
When my soul becomes a mirror to the secrets,
I can remain silent, yet cannot help but to know them. Continue reading “Listen to My Straight Talk (6/26/2022)”
When my soul becomes a mirror to the secrets,
I can remain silent, yet cannot help but to know them. Continue reading “Listen to My Straight Talk (6/26/2022)”
The space is vast, but no one comes forward. No one stands out.
The state of affairs of this world is not what one thinks.
On the surface, some people look like saints.
But, when one takes a closer look,
not a single sign of true faith can be seen in any of them.
Rubailer (2016), Rubai 3, page 412.
The Rubaiyat of Rumi, The Ergin Translations (apprx pub 10/2022), Rubai 871, volume 2.
Man makes plans and takes appropriate measures,
but he doesn’t know his fate.
Once God enters the scene,
all his plans and measures disappear.
Man thinks, but his sight is limited.
He uses all his cunning, but he is far from being Godly.
If he is successful when he takes two steps, he takes two more.
He has no idea in what direction God will pull him next.
.
Don’t be ostentatious.
Yearn for the kingdom of Love.
Love is the One to save you from the angel of death.
Be silent. Choose a place. Settle down.
Wherever you choose, that King will set you up there.
You can be sure that all the people you see
are in the prison of death.
A prisoner cannot get you out of jail.
Enough!
How long are you going to flirt with the blind?
How long are you going to yell at the deaf?
Divan-i Kebir, Volume 20, Ghazal 25, verses 267-273, pages 51-52.
When Love came into my heart,
it couldn’t withstand Love’s fire.
My heart was totally annihilated.
It lost the power of its own bird-like wings
and flew away on the wings of Love.
Rubailer (2016), Rubai 1, page 409.
The Rubaiyat of Rumi, The Ergin Translations (approx. pub. 10/2022), Rubai 866, volume 2.
Even if your heart becomes tired and frustrated,
there is no way to get out of this journey. Continue reading “Pay Attention (5/29/2022)”
If you really want to know
the essence of insanity on the way of Love,
ask me. Continue reading “If You Really Want to Know (5/22/2022)”
One cannot reflect our fire,
nor can one articulate the secrets of our heart.
Our early morning sighs are not confidants with whom we share our troubles,
nor is a friendly soul even to be found to hear those sighs.
We are not the pearl which has been found in the sea,
nor are we a sea which ever rests.
We are not the meaning which comes from words,
nor are we words which can be said.
Language is like a canal for meanings.
But, how could such a sea fit in this canal?
Every piece of the soul’s world makes a new world,
but such a new world could never fit in someone’s mouth.
Divan-i Kebir, Volume 19, ghazal 269, verses 2756-2761, page 121.
When every day infamy spreads over an entire age,
the one who becomes famous is not a courageous man.
If you are looking for a pearl, dive deep into the ocean.
Do not bother with the foam on the shore.
Rubailer (2016), rubai 3, page 186.
The Rubaiyat of Rumi, The Ergin Translations (apprx.pub. 10/2022), rubai 373, volume 1.
O cupbearer, take some of the weight off of the drunks.
It’s hard to see anyone of value
who isn’t being crushed by troubles and worries.
O rose-faced, cypress-statured Beauty,
come to the rose garden.
You won’t find anything which gives better shade than the cypress. Continue reading “Like the Sun (5/1/2022”
You used to live in the sky,
used to think you belonged to that world, pure and clean.
Then, you drew your picture on the Earth,
got stuck in this dirty place and forgot your origin.
Rubailer (2016), Rubai 3, page 398.
The Rubaiyat of Rumi, The Ergin Translations (apprx. pub. 10/2022), Rubai 848, Volume 2.
Our heart and Love have both come
from behind hundreds of curtains,
They sit together, naked. Continue reading “My Gift to You (4/17/2022)”
We are toys of God’s omnipotence.
He has all the wealth and power.
We are just poor, helpless creatures.
Why are we so conceited?
We are all fellow servants of His palace
Rubailer (2016), Rubai 4, page 403.
The Rubaiyat of Rumi, The Ergin Translations (apprx.pub. 10/2022), Rubai 851, volume 2.
You were our playmate. What has happened to you?
This is the assembly of souls.
Why are you silenced and petrified?
Before, you were like the iris or cypress, free from sorrows.
Now, after becoming rich and famous,
you are a slave of troubles.
Rubailer (2016), Rubai 1, page 399.
The Rubaiyat of Rumi, The Ergin Translations (apprx. pub. 10/2022), Rubai 847, volume 2.
You appear every day from that place
and carry water to the thirsty ones.
Every morning You offer light to the Earth.
You are the Soul to the soul of the Sun. Continue reading “So Sweet (3/20/2022)”
Don’t look at me as if I am a stranger.
I am close to you.
Try to see the honey and not just the bees.
Unless you are Satan, look for the meaning of Adam.
Don’t bother with his shape and size.
Rubailer (2016), Rubai 4, page 375.
The Rubaiyat of Rumi, The Ergin Translations (apprx. pub. 5/2022), Rubai 826, Volume 2.
I pulled you out of the fire of lust, brought you here,
then threw you back into that fire, scattering you there.
You were born from My heart like these words.
Yet, you run, trying to escape. And, you reproach me. Continue reading “Generous and Merciful (3/6/2022)”
Know that the Beloved is concealed from everyone.
The Beloved cannot be conceived
by even the strongest imagination.
Yet, He shines like a moon in my heart
and mixes with my body like a soul.
Rubailer (2016), Rubai 1, page 374.
The Rubaiyat of Rumi, The Ergin Translations (apprx. pub. 5/2022), Rubai 820, volume 2.
Where are you, O God’s martyrs,
O ones who looked for trouble in the Karbala* desert?
Where are you, O impatient lovers,
O ones who fly faster than the birds in the sky? Continue reading “Where Are You? (2/20/2022)”
I am in love with Love.
Love is always with me.
My body is in love with my soul.
My soul is always with my body.
Sometimes I hug Love with my arms.
Sometimes Love hugs me.
Rubailer (2016), Rubai 4, page 374.
The Rubaiyat of Rumi, The Ergin Translations (approx. pub. 5/2022), Rubai 823, volume 2.
Come. The door to exit the six dimensions is being opened.
A dust has risen from the bottom of that sea.
Come. Every head, every mind
has been filled with the fragrance
of the union of a soul and the One who gives souls. Continue reading “Come (2/6/2022)”
Choose the trouble of Love over all other troubles.
I don’t know any better way to reach the Beloved.
Don’t worry if you don’t have wealth and possessions.
Worry if you don’t have troubles.
Rubailer (2016), Rubai 3, page 366.
The Rubaiyat of Rumi, The Ergin Translations (approx pub. 5/22), Volume 2, Rubai 804.
The one to whom the secret of Love appears
loses his being,
becomes annihilated in the Beloved. Continue reading “Even If You Can’t See It (1/23/2022)”
Put on your arms. This is the time of war, O soul.
It is getting late. Don’t hesitate.
This world is nothing but a colorful show. Give it up, O soul.
There is a cat and mouse fight on every corner, O soul.
Rubailer (2016), Rubai 2, page 362.
The Rubaiyat of Rumi, The Ergin Translations (apprx .pub. 5/22), Rubai 792, volume 2.
It is vain for you to try to separate my Beloved from me.
I have become Him.
What can you do to Him? Tell me. Continue reading “Reach Peace (1/9/2022)”
There is a place where neither I nor space exists.
I ran there following my heart to find my soul.
Then, I lost my self and time.
Now for me, neither this nor that remains.
Rubailer (2016), Rubai 3, page 359.
The Rubaiyat of Rumi, The Ergin Translations (apprx. pub. 5/22), Rubai 787, Volume 2.
I saw Absence in my dream last night.
I was amazed by His beauty.
I became bewildered. Continue reading ““May It Do You Good” (12/26/2021)”
O my Beloved, accept me. Take my soul.
Let me pass through both worlds.
If I settle down with anything other than You,
throw me into the fire and burn that thing.
Rubailer (2016), Rubai 3, page 353.
The Rubaiyat of Rumi, The Ergin Translations (apprx. pub. 5/2022), Rubai 761, Volume 2)
Never mind all of this.
How can You be with us?
You are completely soul.
You don’t fit in time and space. Continue reading “No Peer (12/12/2021)”
My soul is in the heart of the people who remain always soul.
They are like roses, knowing nothing but kindness.
Everyone has some content.
We are like chips of gold. They are like gold mines.
Rubailer (2016), Rubai 3, page 358.
The Rubaiyat of Rumi, The Ergin Translations (apprx. pub. 5/2022), Rubai 783, Volume 2.