Reading Rumi

Imaginations of Your Confused Heart (3/22/2026)

Imaginations of Your Confused Heart (3/22/2026)

O one who enjoys the tunes of doubt and suspicion,

all these are the imaginations of your confused heart.

You are nothing,

and nothing could never be displayed to your eyes

as a something

better than this.

The Rubaiyat of Rumi, The Ergin Translations, Volume 4, rubai 1433, page 30.

Now is the Time (3/15/2026)

Now is the Time (3/15/2026)

O cupbearer of the soul,

go to the One who has a beautiful voice.

He is the eternal melody.

Listen to it, O falcon.

Your heart beats to the sound of His drum.

That Sultan is waiting for you.

Now is the time to fly back to Him,

the time for you to return.

The Rubaiyat of Rumi, The Ergin Translations, Volume 4, rubai 1429, page 28.

Tiny Bits of Your Sorrow (3/1/2026)

Tiny Bits of Your Sorrow (3/1/2026)

I listen to the melodies of Your sorrow in my soul.

In fact, aren’t all souls just tiny bits of Your sorrow?

They keep turning and shining by the light of Your sorrow,

in the air of their longing for You.

The Rubaiyat of Rumi, The Ergin Translations, Volume 4, rubai 1425, page 26.

When You’re in Silence (2/22/2026)

When You’re in Silence (2/22/2026)

O my fast flyer, fly to the land of Absence.

Don’t stay here on this side.

O my thought, my understanding, go to the House of Secrecy, Continue reading “When You’re in Silence (2/22/2026)”

I am Still Dreaming (2/15/2026)

I am Still Dreaming (2/15/2026)

I keep running with the hope of finding the Beloved,

because my life has come almost to its end,

and I am still dreaming.

Assuming I will eventually find the Beloved,

how can I find the time which has already passed?

The Rubaiyat of Rumi, The Ergin Translations, Volume 4, rubai 1404, page 15.

Never Say, “This is the End.” (2/1/2026)

Never Say, “This is the End.” (2/1/2026)

The wine which is forbidden to the body

is served freely to the soul of the one

who is free from attachments to this world.

Pour us more, O Cupbearer. Never say, “This is the end.”

Who knows where our beginning is? Or, our end?

The Rubaiyat of Rumi, The Ergin Translations, Volume 4, rubai 1401, page 14.